Z haczykiem III 01
5
782 rozpoczęcia
· 684 zakończenia
· 574 rozwiązania
Krzyżówka panoramiczna: Krzyżówka powstała ze słownika wspólnie redagowanego przez użytkowników serwisu.
To zadanie zostało skomentowane 13 razy. Wszystkie komentarze zostaną ujawnione po jego zakończeniu.
Zapraszamy Cię do założenia konta i zalogowania się. Będziemy sprawdzać Twoje rozwiązania, zapamiętywać niedokończone krzyżówki, pokazywać Twoje statystyki. Zaczniesz zbierać punkty i pojawisz się w rankingach. Korzystanie z serwisu jest darmowe.
Możesz szybko utworzyć konto i zalogować się poprzez Facebook
Po hiszpansku pisze sie Macho. Z opisu wynika, ze chodzi tu o hiszpanskie znaczenie tego slowa. A wiec logika sugeruje hiszapnska pisownie. Jak polskie slowo "maczo" jest zdefiniowane w sjp , to jest ok.
a tak to intrpretuje google:
Macho – określenie mężczyzny o cechach uznawanych za męskie; przesadnie męski. Poprawny zapis z użyciem ch wyjaśnia etymologia. Macho pochodzi z języka hiszpańskiego (samiec, mężczyzna, męski), skąd polszczyzna przejęła zarówno pisownię, jak i znaczenie. Natomiast błędny w zapisie maczo to hiszpańska wymowa.