Słownik Określeń Krzyżówkowych
zwrot przyjęty z języka Koranu - krzyżówka
Lista słów najlepiej pasujących do określenia "zwrot przyjęty z języka Koranu":
ARABIZMIDIOMSLAWIZMGALICYZMFRAZEOLOGIAGERMANIZMSLOGANOBERBANAŁANGLICYZMMANEWRFRAZESROMANIZMAPOSTROFAACANRUSYCYZMWOLTAWEKTORWAĆPANPRZEŁOM| Słowo | Określenie | Trudność | Autor |
|---|---|---|---|
| AJA | werset z Koranu | ★★★★ | |
| ATU | kolor umownie przyjęty w brydżu | ★★★ | |
| AJAT | wersety koranu | ★★★★★ | kolor40 |
| ATUT | umownie przyjęty kolor w kartach | ★★★ | |
| SURA | arabska nazwa rozdziału Koranu | ★★★ | |
| SURY | rozdziały Koranu | ★★★ | |
| UZUS | przyjęty zwyczaj, praktyka | ★★★★ | |
| IDIOM | zwrot właściwy dla danego języka | ★★★ | |
| MASZK | pismo do zapisu Koranu | ★★★★ | dzejdi |
| NORKA | zwierzątko z Koranu | ★★★★ | sylwek |
| ARABIZM | zwrot przejęty z języka Koranu | ★★★ | |
| ARABSKI | język Koranu | ★★★ | |
| BASMALA | bismilla, formuła rozpoczynająca prawie każdą surę Koranu | ★★★★ | Gorol |
| SLAWIZM | wyraz przyjęty z któregoś z języków słowiańskich | ★★★ | |
| TONSURY | dźwięk rozdziału Koranu | ★★★★ | sylwek |
| ARAMEIZM | zwrot przejęty z języka aramejskiego | ★★★★★ | mariola1958 |
| ARGOTYZM | zwrot przejęty z gwary środowiskowej do języka ogólnego | ★★★★★ | mariola1958 |
| BISMILLA | basmala, formuła rozpoczynająca prawie każdą surę Koranu | ★★★★ | Gorol |
| BARBARYZM | wyraz, zwrot przeniesiony z innego języka | ★★★★ | docha |
| BISMALLAH | formuła rozpoczynająca prawie każdą surę Koranu | ★★★★★ | Xsamael |