Profil szaradzisty: koniczyniarz
Najlepsi
- 1344Miejsce
- Punkty: 0.0
- Krzyżówki: 0
- Skuteczność: 0.0%
Maraton
- 1238 Miejsce
- Punkty: 8385.4
- Krzyżówki: 1889
- Skuteczność: 94.1%
Wyścigi
- -Miejsce (dziś)
- Punkty (dziś): 0
- Punkty (razem): 2397
Według mnie, zgodnie ze słownikiem PWN, Kwic jak i Kwoc mogą być używane zamiennie. »
W porządku. Zatem mam pytanie. Korzystam z tego słownika PWN, do którego linki tutaj się już nie raz przewijają. Moje słowa: PACA. PAPA - słownik języka polskiego: papa I «tektura, tkanina lub folia nasycona masą smołową lub asfaltową, używana do krycia dachów i na izolacje wodoszczelne» PAKA - słownik języka polskiego: paka I «skrzynia z desek lub dykty służąca do pakowania różnych przedmiotów» i to nieszczęsne: BAKA - według słownika języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego (który znajduje się na stronie tejże PWN: "Ostrzegawczy znak nawigacyjny mający kształt wieży lub stożka" SJP nie biorę pod uwagę, bo jasno jest napisane, że ma to być PWN. Dlaczego zatem nie zalicza tego słowa? W końcu widnieje wyjaśnienie na tejże stronie słownika PWN. Zacytuję: Słownik języka polskiego. Pod red. to pod red. Czekam na słowo wyjaśnienia w tej kwestii. Bo jeżeli tak, to ja już nie wiem na co mam zwracać uwagę, spoglądając do tego słownika PWN, mimo, że jest napisane i jest odnośnik. https://sjp.pwn.pl/doroszewski/baka-II;5411144.html Miłego wieczoru. »
Ja również wpisałem zakos. »
Poproszę o zwrócenie mi punktów. W słowniku ,, http://www.sjp.pl/co/tylny '' pisze: tylni - dopuszczalne Mam nadzieję, że coś z tym zrobicie. Koniczyniarz »
a ja miałem problem z wróblem »