Profil szaradzisty: BulphurNajlepsi1345MiejscePunkty: 0.0Krzyżówki: 0Skuteczność: 0.0%Maraton1200 MiejscePunkty: 8689.3Krzyżówki: 2148 Skuteczność: 90.0%Wyścigi-Miejsce (dziś)Punkty (dziś): 0Punkty (razem): 0Osiągnięcia Zaakceptowane słowa: 105Szaradzista dnia 2009-07-20Szaradzista dnia 2009-07-21Szaradzista dnia 2009-08-10Szaradzista dnia 2009-10-09Szaradzista dnia 2010-05-10Ostatnio rozwiązaneZe-złotą-myślą-018Panorama dnia 2014-07-14Panorama dnia 2014-07-15Łatwe-07 (Przysłowia)Panorama dnia 2012-10-14Ostatnie komentarze2012-09-09 17:28Proponuję powtórkę z Trylogii. Imć Zagłoba herbu Wczele na imię miał JAN. Fałszywe imię "did Onufrij" przybrał uciekając z Heleną w przebraniu. »2012-09-06 19:44A czy np. ambasador Niemiec nie jest przypadkiem mieszkańcem Warszawy? »2010-03-10 12:25Tu biją bezkarnie - moje skojarzenie poszło w stronę bezkarnego bicia rekordów na BIEŻNI. Czy takie rozwiązanie może zostać zaakceptowane? »2010-01-23 14:26Proszę o uznanie za poprawną formę "igrcy" jako "średniowieczni wędrowni kuglarze i komedianci", za: Słownik ortograficzny języka polskiego - Muza 2001, 2005 - T. Karpowicz Zresztą encyklopedia PWN w haśle 'średniowiecze. Teatr.' również używa tej formy: http://encyklopedia.pwn.pl/haslo.php?id=4019679 »2009-10-20 13:16Podczas proponowania nowych słów do słownika znalazłem kilka błędnych definicji (prawdopodobnie z poprzedniej edycji słownika) zaakceptowanych "z automatu". Za każdym razem dawałem głos "na nie" opisując w komentarzu powód, a słowo spadało do kolejki oczekujących na akceptację z wynikiem +2 (3:1). I za każdym razem ktoś oddawał głos "za" nie odnosząc się w żaden sposób do moich uwag, przywracając w ten sposób błędną definicję do obiegu. Postanowiłem więc zgłaszać takie słowa tutaj. Na początek proponuje przyjrzeć się definicjom pojęć: haubica, odgromnik, husaria. »
Proponuję powtórkę z Trylogii. Imć Zagłoba herbu Wczele na imię miał JAN. Fałszywe imię "did Onufrij" przybrał uciekając z Heleną w przebraniu. »
A czy np. ambasador Niemiec nie jest przypadkiem mieszkańcem Warszawy? »
Tu biją bezkarnie - moje skojarzenie poszło w stronę bezkarnego bicia rekordów na BIEŻNI. Czy takie rozwiązanie może zostać zaakceptowane? »
Proszę o uznanie za poprawną formę "igrcy" jako "średniowieczni wędrowni kuglarze i komedianci", za: Słownik ortograficzny języka polskiego - Muza 2001, 2005 - T. Karpowicz Zresztą encyklopedia PWN w haśle 'średniowiecze. Teatr.' również używa tej formy: http://encyklopedia.pwn.pl/haslo.php?id=4019679 »
Podczas proponowania nowych słów do słownika znalazłem kilka błędnych definicji (prawdopodobnie z poprzedniej edycji słownika) zaakceptowanych "z automatu". Za każdym razem dawałem głos "na nie" opisując w komentarzu powód, a słowo spadało do kolejki oczekujących na akceptację z wynikiem +2 (3:1). I za każdym razem ktoś oddawał głos "za" nie odnosząc się w żaden sposób do moich uwag, przywracając w ten sposób błędną definicję do obiegu. Postanowiłem więc zgłaszać takie słowa tutaj. Na początek proponuje przyjrzeć się definicjom pojęć: haubica, odgromnik, husaria. »