Proszę Admina oraz Bajo o interwencję w sprawie ww. krzyżówki. Tym bardziej, że ani bagiry ani bagery nie ma w słowniku szarady. To pierwsza tak niefortunna wpadka w z akcentem na... Pozdrawiam wszystkich szaradzistów.
Szczerze powiedziawszy, mi się najbardziej podoba wersja oryginalna. Ale wersja Bagera pochodzi z polskiego tłumaczenia książki. Skąd byłaby zatem Bagira?
To polskie tłumaczenie jest dość stare. BAGIRA przewija się w opisach "Księgi dżungli" na różnych stronach aukcyjnych i księgarnianych Szkopuł w tym, że nie ma jak dotrzeć do obrazka takiego opisu, bądź zrzutu strony z jakiegoś egzemplarza. Ponieważ temat uważam za interesujący, przytaczam kilka linków: - opis do filmu: http://42.pl/u/1YCl - inny, niezależny opis: http://42.pl/u/1YCn - i jeszcze jeden: http://42.pl/u/1YCq - и ещё один: http://ru.wikipedia.org/wiki/Багира_(пантера) - i żeby nie było, że to robota "Ruskich": http://42.pl/u/1YCs i jeszcze porządna strona filmowa - filmweb: http://42.pl/u/1YCw . Ja bym dodał tę Bagirę. Uważam, że nie zrobimy błędu.
Dzjdi bardzo dziękuję,że chciało Ci się chcieć zgłębić temat i wyjaśnić sprawę poprawności pisowni słowa bagherra alternatywy do słowa czytanego. Przecież nie o to chodzi żeby komuś udowodnić,że białe nie jest białe, a czarne nie jest czarne. Pozdrowienia,a przy okazji czy masz w zanadrzu jakieś nowe krzyżóweczki?
Proszę Admina oraz Bajo o interwencję w sprawie ww. krzyżówki. Tym bardziej, że ani bagiry ani bagery nie ma w słowniku szarady. To pierwsza tak niefortunna wpadka w z akcentem na... Pozdrawiam wszystkich szaradzistów.
Szczerze powiedziawszy, mi się najbardziej podoba wersja oryginalna. Ale wersja Bagera pochodzi z polskiego tłumaczenia książki. Skąd byłaby zatem Bagira?
To polskie tłumaczenie jest dość stare.
BAGIRA przewija się w opisach "Księgi dżungli" na różnych stronach aukcyjnych i księgarnianych Szkopuł w tym, że nie ma jak dotrzeć do obrazka takiego opisu, bądź zrzutu strony z jakiegoś egzemplarza.
Ponieważ temat uważam za interesujący, przytaczam kilka linków:
- opis do filmu:
http://42.pl/u/1YCl
- inny, niezależny opis:
http://42.pl/u/1YCn
- i jeszcze jeden:
http://42.pl/u/1YCq
- и ещё один:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Багира_(пантера)
- i żeby nie było, że to robota "Ruskich":
http://42.pl/u/1YCs
i jeszcze porządna strona filmowa - filmweb:
http://42.pl/u/1YCw
.
Ja bym dodał tę Bagirę. Uważam, że nie zrobimy błędu.
Dzjdi bardzo dziękuję,że chciało Ci się chcieć zgłębić temat i wyjaśnić sprawę poprawności pisowni słowa bagherra alternatywy do słowa czytanego. Przecież nie o to chodzi żeby komuś udowodnić,że białe nie jest białe, a czarne nie jest czarne. Pozdrowienia,a przy okazji czy masz w zanadrzu jakieś nowe krzyżóweczki?
Może zdążę do Świąt z nowymi obrazkami. Niestety są dość pracochłonne.
Pozdrawiam!
"Co autor miał na myśli" (tak znienawidzone pytanie nauczyciela) dziś nabiera innego znaczenia i nie pozwala stetryczeć komórom mózgowym